Telefon- & Videodolmetscher Service für Versicherungen | Dolatel GmbH
Blauer Kreis
Header - Dolatel GmbH

Dolmetscher am Telefon und per Video für

Versicherungen

Header - Dolatel GmbH
Header - Dolatel GmbH Header - Dolatel GmbH

Dolmetscher

24/7

erreichbar

Sprechen Sie die Sprache Ihrer Kunden!

Mitarbeiter von Versicherungen haben tagtäglich mit unterschiedlichsten Ansprüchen zu tun – und mit Menschen verschiedenster Herkunft. Zu den in Deutschland gängigen Fremdsprachen, die an Schulen unterrichtet werden, gehören Englisch, Französisch und Spanisch. Einige Ihrer Mitarbeiter verfügen darüber hinaus sicher bereits über weitere Sprachkenntnisse. Was, wenn der zuständige Sachbearbeiter jedoch sprachlich an seine Grenzen kommt? Es keinen Kollegen gibt, der kurzfristig helfen kann? Wenn zeitnah eine Lösung gefunden werden muss?

Unser Dolmetscher-Service kann Ihnen in vielerlei Hinsicht den Arbeitsalltag erleichtern und die Zufriedenheit Ihrer Kunden und Mitarbeiter steigern. Denn ein erfolgreiches Gespräch basiert auf einem klar verständlichen Informationsaustausch zwischen allen Parteien. Dolatel bietet Ihnen professionelles Dolmetschen per Telefon oder Video. Ganz bequem und kostengünstig. Ein Austausch ohne Sprachbarrieren. 

Ihre Vorteile mit Dolmetschern von Dolatel

  • Dolmetscher mit Branchenkenntnissen
  • Qualifizierte und geprüfte Dolmetscher
  • Jederzeit abrufbar
  • Schnell und preiswert
  • Anonym und seriös
  • über 120 Sprachen verfügbar

Case Studies Versicherungen

Unser Dolmetscher Telefon- und Videoservice hilft Ihnen hier schnell und unkompliziert weiter. Dolatel hat erfahrene und zuverlässige Dolmetscher mit umfangreichen Sprachkenntnissen. Bei Bedarf vermitteln wir Ihnen gerne auch Dolmetscher mit einem vertieften Verständnis zu unterschiedlichen Branchen und deren Ansprüchen. 

Nach einer einmaligen Registrierung können Ihre Mitarbeiter bei Bedarf über unsere Service-Nummer die benötigte Sprache wählen. Ein passender Dolmetscher steht ihnen dann direkt am Telefon zur Verfügung. In das Kundentelefonat hinzugeschaltet, unterstützt er sie bei der reibungslosen Kommunikation.

Case Study - Dolatel GmbH

Gesetzliche Krankenversicherung

Dolatel unterstützt die Fremdsprachen-Hotline für gesetzliche Krankenversicherung bei der Betreuung fremdsprachiger Kunden im Rahmen von sozialversicherungsrechtlichen Anfragen.

Einsatzgebiete eines Dolmetschers am Telefon oder per Video

Haben Sie schon einmal einen Dolmetscherdienst per Telefon oder Video genutzt? Nein? Dann sollten Sie uns unbedingt testen! 

Dolatel bietet Ihnen versierte Dolmetscher mit umfangreichem Sprachwissen an. Sie können sowohl vorab mit einem unserer Dolmetscher einen Termin vereinbaren oder ihn ganz flexibel auf Abruf zu Ihrem Kundengespräch hinzuziehen. So können Sie ihn zum Beispiel direkt in ein Telefongespräch mit Ihrem Kunden einbinden oder auch per Freisprechanlage oder Lautsprecher im persönlichen Gespräch teilnehmen lassen.

Selbstverständlich sind Vertraulichkeit, Schweigepflicht und Seriosität Voraussetzung für unsere Arbeit. Unsere Dolmetscher sind hervorragend ausgebildet, qualifiziert, zumeist gerichtlich vereidigt und haben eine langjährige Berufserfahrungen vorzuweisen. Des Weiteren verfügen sie über Spezialisierungen im Bereich Technik, Recht, Medizin, Wirtschaft, Verwaltung, Banken- und Versicherungswesen. Quer durch alle Branchen und Tätigkeitsbereiche gehört Telefon- und Videodolmetschen zu den Services, die immer stärker gebraucht werden. Dolatel kann Ihnen mit einem schnellen und unkomplizierten Dolmetscher-Service weiterhelfen.

Das sind weltweit die meist gesprochenen Sprachen

  1. Mandarin
  2. Spanisch
  3. Englisch
  4. Hindi
  5. Arabisch

Was kann ein Dolmetscher per Telefon oder Video übersetzen?

Es gibt zahlreiche Kundengespräche und Vorgänge, in denen ein Dolmetscher per Telefon oder Video Gold wert ist. Nehmen wir ein Beispiel aus dem Bereich Kfz-Schaden. Einem Kunden, der vor wenigen Jahren aus dem Ausland nach Deutschland gezogen ist, ist durch einen Verkehrsunfall ein Sachschaden entstanden, den eine dritte Person verursacht hat. Ihr Kunde ist verständlicherweise aufgebracht und verunsichert. Wie sicher auch Ihre Erfahrung zeigt, ist selbst für Muttersprachler eine klare und zielführende Kommunikation in so einer Situation häufig nicht einfach. Kommen nun sprachliche Probleme – und seien es auch nur vermeintlich kleinere Missverständnisse – hinzu, kann dies schnell zu einer gefühlten Ausnahmesituation führen. Eine Regulierung wird unnötig erschwert, es entstehen Mehraufwände und Unzufriedenheit auf allen Seiten.

Mit Dolatel sind Sie auch in schwierigen Verhandlungsgesprächen auf der sicheren Seite. Unsere Dolmetscher bringen auf Wunsch neben der sprachlichen Kompetenz zusätzliche Branchenkenntnisse mit und kennen auch die interkulturellen Gepflogenheiten und Bräuche verschiedener Länder. Viele sind Muttersprachler, alle haben eine erstklassige Qualifikation. In regelmäßigen Abständen überprüfen wir das Leistungsniveau unserer Dolmetscher. Testen Sie uns! Gern senden wir Ihnen weitere Informationen zu.

Gerne stehen wir Ihnen auch über einen Rahmenvertrag als langfristiger Dienstleister zur Verfügung. Nehmen Sie hierzu einfach mit uns Kontakt auf!